クリスマス 2号の巻
Posted at 12/27 記事URL » 女将の日記 » コメント(8)» トラックバック(0)»
今年のクリスマス、2号の期待は大きく膨らんでいました。しかし、華々しいパーティはなし!そこで大人それぞれが、てんでにおもてなしすることにしました。
俺だってさー、クリスマスパーティ
したいんだよぉ~。お願い!
プレゼントはさぁ~「ウェー」が
いいんだよ~!
え??「ウェー」って何??
新潟県人は「イ」と「エ」の発音が
混同します。じいちゃん子の2号
は、しっかり訛ってます。
そのうちに「インフルエンザ」を
「エンフルインザ」と言い出すかも
しれません(笑)
つまり「ウェー」とは「Wii(ウィー)」
のこと、2号はN社のテレビゲーム
をご所望ですが、母は却下。
まだ早すぎです。がっくし…(涙)
そこで1号登場!クリスマスケーキのデコレーションのチョコレートをめぐって争いが始まります。しょうがないので2人で同時に食べることを提案すると、なぜか納得し愛の接吻となりました(笑)!

2号はあんこが好きですが生クリーム
も大好き!がつがつ食べます。
で、大人それぞれがというのは…
1.じいちゃん
→ 孫と一緒に日帰り温泉
2.ねえね(伯母)
→ おもちゃプレゼント
3.とー(父)
→ クリスマスケーキ
4.はは(母)
→ ゲームセンターでポケモン
バトリオ2回。その後、M社
のハッピーセット
5.母の実家より
→ おこづかい
大人たちはそれぞれの都合でご機嫌とりです。もう2号は大満足!!
そして嬉しそうにつぶやいたのが「いつかはこんな日が来ると思っていたんだぁ!」by満面の笑顔。これには一同大爆笑でした。そんなに2号を邪険に扱った覚えはないのですが、彼なりに我慢をしていたんだな~と反省の父母でした。
あまりにも連れまわし、ちょっとやりすぎかな?と思ったクリスマスでしたが、たまにはこんなのもいいでしょう(^^)
"クリスマス 2号の巻"へのトラックバック
トラックバック先URL
月別アーカイブ
- 2012年01月 (3)
- 2011年12月 (25)
- 2011年11月 (28)
- 2011年10月 (23)
- 2011年09月 (21)
- 2011年08月 (19)
- 2011年07月 (21)
- 2011年06月 (21)
- 2011年05月 (25)
- 2011年04月 (26)
- 2011年03月 (22)
- 2011年02月 (25)
- 2011年01月 (23)
- 2010年12月 (28)
- 2010年11月 (29)
- 2010年10月 (26)
- 2010年09月 (26)
- 2010年08月 (25)
- 2010年07月 (31)
- 2010年06月 (19)
- 2010年05月 (30)
- 2010年04月 (28)
- 2010年03月 (31)
- 2010年02月 (26)
- 2010年01月 (29)
- 2009年12月 (30)
- 2009年11月 (30)
- 2009年10月 (31)
- 2009年09月 (30)
- 2009年08月 (31)
- 2009年07月 (31)
- 2009年06月 (30)
- 2009年05月 (31)
- 2009年04月 (30)
- 2009年03月 (31)
- 2009年02月 (28)
- 2009年01月 (31)
- 2008年12月 (31)
- 2008年11月 (30)
- 2008年10月 (31)
- 2008年09月 (30)
- 2008年08月 (31)
- 2008年07月 (31)
- 2008年06月 (30)
- 2008年05月 (31)
- 2008年04月 (30)
- 2008年03月 (31)
- 2008年02月 (29)
- 2008年01月 (31)
- 2007年12月 (32)
- 2007年11月 (30)
- 2007年10月 (11)
モバイル

フィード
Powered by Movable Type
Template by MTテンプレートDB
Supported by Movable Type入門

"クリスマス 2号の巻"へのコメント
コメント » うおぬま屋店長 2008/12/27 22:54
こんばんは。
>新潟県人は「イ」と「エ」の発音が 混同します
スタッフは、「海老」を「いび」と言います。
メモにもイビと書いてあったのには、驚きました。
>そこで大人それぞれが、てんでにおもてなしすることにしました
良いクリスマスですね。
>いつかはこんな日が来ると思っていたんだぁ!
可愛いですね。
うおぬま屋店長も、ノックアウトです。
コメント » 加藤忠宏 2008/12/27 22:56
こんばんは
>チョコレートをめぐって争いが始まります。しょうがないので2人で同時に食べることを提案
自分も弟とよくやりました。
パンツのなかにお菓子を隠してましたね!
コメント » 女将 2008/12/28 09:20
うおぬま屋店長さん、おはようございます。
発音はともかく記述まで「イ」と「エ」が混同しているとは(笑)
だんだん、どちらが本当かわからなくなるんでしょうかねぇ…(^^)
コメント » 女将 2008/12/28 09:23
加藤先生、おはようございます。
パンツの中にお菓子を隠す加藤兄弟、いいですね~!
しかし、それを食べるのは…想像したくないです(笑)。
コメント » POKKY 2008/12/28 11:41
かわいい子供たちですね。
小さい頃は苦労しました。プレゼントを枕元に置いたり、天井裏に隠して、探させたり、子供たちに気ずかれないように、ほしいものを聞き出したり。
「Wii」ですか~親も楽しめますが、我が家は飾り物になってます。
ケーキの飾りの取り合いは高校生と中学生の兄妹でさえ、もめてました。
海老江~「イ」「エ」の訛りは私もよく間違えてます。親の実家が海老江なんですけどね~(*・*)
コメント » くまこう 2008/12/28 16:01
こんにちは
上越の方は イ、エの違いは ないと思いますよ。
エビを イビ みたいにはいいませんね。
写真 息子さんの表情よく出ていていいですね。
さすがです。
コメント » 女将 2008/12/28 16:14
POKKYさん、こんにちは。
海老江はいまだに字が覚えられません(汗)
それにしても「イ」と「エ」が逆転したら「イビイ」??いづみや旅館の客室「葵」はじいちゃんが「アオイ」と書きます(笑)
コメント » 女将 2008/12/28 16:24
くまこうさん、こんにちは。
上越地方は北陸に近いので、下越とは少し違うのでしょうね。新潟県は縦に長すぎる!!
>息子さんの表情
母性の勝利です?(笑)